Bad translation by James Legge

“Tao Te Ching” by Lao Tzu (translated by James Legge)

Tao Te Ching is referred by plenty as one of the best books on wisdom. But the translation by James Legge is just awful. It’s so chaotic and untidy, there’s no clear defining line between the translation itself and the commentary (which seems to take up the majority of the book), with the real gems of the classic writing got diluted among the nonsense. Still not giving up on Tao Te Ching, however, and I will revisit this book in the future via other translator.